среда, 30 июля 2014 г.

В Региональной библиотеке Захарий Княжески

«Город лип, поэтов и творчества» — так говорят о Стара-Загоре, втором крупном городе, который мы посетили в Болгарии. В здешней библиотеке мы должны встретиться с коллегами и рассказать им о проекте «Русское слово открывает миру Дагестан».
Стара-Загора находится далеко от моря, в самом центре Болгарии, в очень красивом месте. Весь город высажен липами. И в период цветения липы медовый аромат стоит в воздухе. От Варны мы ехали сюда несколько часов, сделав, правда, часовую остановку в Несебре.
Несмотря на то, что Стара-Загора имеет историю почти в три тысячи лет, старый город не сохранился. Турки сожгли его, когда потерпели поражение в Русско-турецкой войне 1877-78 гг. И всего полторы сотни лет назад город был практически отстроен заново. Обо всём этом можно узнать в местном историческом музее, уникальность которого в том, что построен он прямо на месте раскопок, причем, так, что культурный слой древнего города сохранили.
 
Этот замечательный музей расположен рядом с не менее замечательной Региональной библиотекой «Захарий Княжески», куда нас привезли на встречу с коллективом библиотеки для профессионального общения. Библиотека занимает шикарное здание, у нас в таких зданиях размещаются областные и национальные библиотеки. Подозреваю, что болгарский термин "регионална" тоже обозначает "областной", "краевой". Говорят, раньше здесь располагалась мэрия города. И сам факт передачи такого здания библиотеке о многом говорит. На площади 6300 кв. м расположился книжный фонд и залы для читателей.
В библиотеке нас встречали Надежда Груева, директор библиотеки, и ее заместитель Снежана, библиотекарь.
Снежана вела нашу встречу, она хорошо говорит на русском языке. Снежана рассказала о связях с Россией, которые поддерживаются в городе. Стара-Загора — побратим нашей Самары. Здесь есть училище им. М.Горького с русским языком обучения. Старейшая в Болгарии Читалищная библиотека, насчитывающая 155 лет своей истории, имеет богатый фонд литературы на русском языке. А вообще в регионе действует порядка 200 библиотек.
Желающих выступить было достаточно с обеих сторон, но предупредили, что времени у нас не очень много. Болгарских ораторов представляла Снежана. А выступающих от нашей группы — Елена Анатольевна Петрова, наш руководитель и организатор поездки.
 
Выступление Татьяны Федоровны предварил Николай Иванов, который прочитал стихотворение Расула Гамзатова о Болгарии, присланное ему накануне Эльмиром Якубовым. Николай читает с акцентом. И кто-то в зале произнес: «Будто сам Расул читает свои стихи...».
 
 
Фотографии запечатлели момент рассказа о программе чтения «Русское слово открывает миру Дагестан» болгарским коллегам, которые показали свою заинтересованность этим проектом. По крайней мере, в тот момент они говорили о своей готовности присоединиться к проекту. Слово Татьяны Федоровны действенно и эффективно.
 

После общения в пресс-центре нас провели с экскурсией по отделам библиотеки. Она достаточно крупная: насчитывает 420 тысяч ед. хр., кроме того, 230 названий периодичеких изданий. Здесь имеются взрослый абонемент, 
 
детский отдел, 
 
три читальный зала: с фондом по общественным наукам, 
читальный зал точных и прикладных наук и зал изданий на немецком языке. 
 Работают отделы справочно-библиографический, методический  
и отдел комплектования и каталогизации. От карточных каталогов не отказались,
 ведут их параллельно с электронным каталогом.

Выделены фонды по краеведению, по искусству и особая гордость библиотеки — 

коллекция редких и ценных изданий, в которую входят старопечатные, миниатюрные
 и книги с автографами авторов.

 
Общение получилось интересным, полезным для обеих сторон 
и с перспективой на продолжение диалога.

Комментариев нет:

Отправить комментарий